• 简介
  • 课程
  • 案例
  • 资讯
  • 会议口译硕士 - 纽卡斯尔大学
    Conference Interpreting MA
    申请难度:高 就业前景:优 消费水平:高
    项目简介
    入学时间 项目时长 项目学费
    9月 1年 23,500英镑
    申请时间
    2024Fall
  • - 开放时间
  • 招满即止 Round1
    2024Fall Round1 开始时间:- 结束时间:招满即止 距申请截止还剩-19983天
  • 语言要求
    类型 总分要求 小分要求
    雅思 7.5 L:7.0 | R:7.0 | W:7.0 | S:7.0
    培养目标

    掌握同声传译、交替传译、公共服务口译和远程口译方面的行业相关技能和知识。我们的会议口译硕士课程使用英语和中文作为工作语言,为您的专业口译生涯做好准备。 我们的讲师拥有丰富的专业经验,既有公司内部讲师,也有自由职业者。您将学习口译中理论与实践如何相互交叉。您将磨练在所选专业领域中出类拔萃所需的技能。 您将在我们最先进的会议口译套件中接受培训。您还将受益于我们的行业经验和成熟人脉。

    纽卡斯尔大学会议口译硕士专业官网
    主要课程
    序号 课程介绍 Curriculum
    1 交替传译 Consecutive Interpreting
    2 同声传译 Simultaneous Interpreting
    3 公共服务口译 Public Service Interpreting
    4 语言产业: 专业、流程与社会 The Language Industry: Professions, Processes and Society
    5 笔译和口译研究方法 Research Methods in Translating and Interpreting
    6 笔译/口译项目 Translating/Interpreting Project
    7 汉译英字幕和电子游戏翻译 Chinese to/from-English Subtitle and Video Game Translation
    8 口译技术 Technology for Interpreting
    9 口译员和笔译员的戏剧翻译 Drama Translation for Interpreters and Translators
    10 公司法和商法的关键概念 Key Concepts in Corporate and Commercial Law
    11 国际市场营销 International Marketing
    12 笔译和口译研究 Translation and Interpreting Studies
    13 法律翻译基础 Fundamentals of Legal Translation
    14 文学翻译 Literary Translation
    15 翻译企业家 Translator Entrepreneur
    16 为大机构翻译 欧盟—案例研究 Translating for a Big Institution. The EU – A Case Study
    17 本地化 Localisation
    成功率评估 电话咨询 联系我们