南京农业大学应用化学
入学时间 | 项目时长 | 项目学费 |
1/8月 | 1年 | 38913新币 |
类型 | 总分要求 | 小分要求 |
雅思 | 6.5 | L:6 | R:6 | W:6 | S:6 |
托福 | 90 | / |
获认可院校颁授学士学位,并提供中英文语言能力证明;
经课程主任及/或学术委员会批准的其他资格及相关工作经验。
翻译与口译文学硕士(MTI)课程是新加坡和东南亚第一个,也是最具历史意义的以英语和汉语为重点的研究生学位课程。我们专注于将翻译技能培训与牛津大学知名的专业领域知识相结合的课程。这些课程包括公共政策、大众传播和信息研究、商业、本地化和市场营销以及计算机工程。基于SoH在翻译研究、双语和多元文化研究方面国际知名的卓越研究成果,MTI在医疗交流和口译、人工智能-人类协作(ChatGPT和NLP)和机器翻译以及遗产/博物馆研究中的翻译等新领域培养创新的、跨学科的、以行业为重点的知识。我们的目标是提供全面和全面的教育,使我们的学生和社会利益相关者成为积极变革的力量,通过语言和文化翻译使我们的社会,社区和世界更具包容性,关怀和可持续发展。
序号 | 课程介绍 | Curriculum |
1 | 翻译理论 | Translation Theories |
2 | 英汉对比分析与翻译 | English-Chinese Contrastive Analysis and Translation |
3 | 口译简介 | Introduction to Interpretation |
4 | 专业翻译I(文学) | Specialised Translation I (Literature) |
5 | 专业翻译II(法律,金融和经济学) | Specialised Translation II (Law, Finance, and Economics) |
6 | 专业翻译III(国际组织和政府机构的翻译) | Specialised Translation III (Translation for International Organisations and Government Institutions) |
7 | 中英文口译 | Chinese-to-English Interpretation |
8 | 英汉翻译 | English-to-Chinese Interpretation |
9 | 翻译技术 | Translation Technology |
10 | 专业翻译IV(科学,技术和医学) | Specialised Translation IV (Science, Technology and Medicine) |
11 | 视听翻译 | Audiovisual Translation |
南京市新街口商茂世纪广场17楼B2-B3房间
[地铁1号线13号口]
电话:025-86970062
非工作时间值班电话:
苏州市和基大厦5楼513室
西安市高新区科技二路66号宏源大厦415室
对外经贸大学 专家楼
Block E, JTC CleanTech Three, 8 Cleantech Loop, Singapore 637145