• 简介
  • 课程
  • 报告
  • 案例
  • 资讯
  • 会议口译与翻译研究文学硕士 - 利兹大学
    MA Conference Interpreting and Translation Studies
    申请难度:高 就业前景:优 消费水平:中
    申请要求

    学制1年(全日制),学费19500英镑/年

    雅思7分,阅读与写作不低于6.5分,口语与听力不低于7.5分

    9月开学,申请截止日期8月28日

    培养目标

    利兹大学会议口译与翻译研究文学硕士项目培养高水平的口译和翻译技能,学生将使用最先进的技术获得知识基础和实践技能,从而在语言服务行业取得成功。学生将获得口译、分析、主动倾听和笔记等基本技能,然后在我们的会议口译设施中练习专业的连续和同声传译。同时,学生还将加深对翻译理论和实践的理解。也可以从我们的可选模块中进行选择,如流派分析、语料库语言学、计算机辅助翻译和机器翻译。利兹大学口译课程遵循AIIC(国际会议口译员协会)推荐的最佳实践方案。利兹大学也是负责欧洲议会和欧洲委员会的理事会大学的口译方面的合作伙伴。我们与包括联合国在内的国际组织有着密切的联系。

    主要课程
    序号 课程介绍 Curriculum
    1 文学翻译 Literary Translation
    2 翻译研究方法 Methods and Approaches in Translation Studies
    3 口译技巧:连续性与即时性 Interpreting Skills: Consecutive and Simultaneous
    4 回归口译:连续性 Retour Interpreting: Consecutive
    5 高级回归口译:连续性与即时性 Advanced Retour Interpreting: Consecutive and Simultaneous
    6 视译导论 Introduction to Screen Translation
    7 译者语料库语言学 Corpus Linguistics for Translators
    8 翻译语体 Genres in Translation
    9 机器翻译原理与应用 Principles and Applications of Machine Translation
    10 译者英语 English for Translators
    成功率评估 电话咨询 联系我们