• 简介
  • 课程
  • 报告
  • 资讯
  • 比较文学与批判性翻译 - 牛津大学
    Master of St in Comparative Literature and Critical Translation
    申请难度困难 就业前景良好 消费水平中等
    2 2
    项目简介
    入学时间 项目时长 项目学费
    10月 1年 28560英镑/年
    语言要求
    类型 总分要求 小分要求
    雅思 7.5 L:7 | R:7 | W:7 | S:7
    托福 110 L:22 | R:24 | W:24 | S:25
    其它要求

    需要两篇2000 words essay或一篇4000 words essay,提供至少两种语言(其中一种可为英语)的熟练程度证明,达到欧洲语言共同参考框架B2级或汉语、日语和韩语同等水平

    培养目标

    比较文学和批判性翻译MSt是一门为期九个月的跨学科课程,旨在为您提供比较与世界文学和翻译研究相交领域的批判,理论和研究专业知识。要修读课程,您必须能够使用阿拉伯语,中文,英语,法语,德语,现代希腊语,希伯来语,意大利语,日语,韩语,波兰语,葡萄牙语,俄语,西班牙语和土耳其语,使用两种语言和文学作品。MSt隶属于牛津大学比较批评与翻译研究中心(OCCT),并以最近学术界对翻译对比较和世界文学研究重要性的认识为基础。这就是“批判性翻译”的意思:不是翻译培训,而是对文学史上翻译和重写所起作用的兴趣,以及对批评实践中翻译使用的警觉性。核心课程将向您介绍比较与世界文学和翻译研究的关键主题,并为您提供发展自己的论点和追求原创研究所需的技能。它是在Michaelmas(秋季)和Hilary(春季)学期的第1-6周举办的每周讲座和研讨会上讲授的。您将在研讨会上进行演示(通常每学期两次),并在Michaelmas学期末写一篇简短的练习文章(2,000-4,000字):这些作业不会影响您的学位成绩。评估是针对希拉里学期结束时写的4000字的文章。

    主要课程
    序号 课程介绍 Curriculum
    1 比较文学与批评翻译 - 实践与理论 Comparative Literature and Critical Translation – Practices and Theories
    2 比较的历史 Histories of Comparison
    3 比较理论:'如果理论是答案,问题是什么?' Theories of Comparison: ‘If theory was the answer, what was the question?’
    4 比较世界 Worlds of comparison
    5 图案学 Figures
    6 迁移,旅行和遭遇 Migration, Travel and Encounter
    7 类型和形式 Genres and Forms
    8 翻译研究与比较文学 Translation Studies and Comparative Literatures
    9 翻译和媒体转换 Translation and Transmediality
    10 翻译与发行 Translation and Circulation
    成功率评估 电话咨询 联系我们