• 简介
  • 课程
  • 案例
  • 资讯
  • 翻译硕士新方向:翻译与新兴科技 - 香港中文大学
    Master of Arts in Translation and New Technologies
    申请难度:高 就业前景:优 消费水平:中
    项目简介
    入学时间 项目时长 项目学费
    - 1年 人民币120,000
    语言要求
    类型 总分要求 小分要求
    雅思 7.0 /
    托福 100 /
    其它要求

    研究生管理科学入学考试(GMAT)(语文不低于21 分)

    持有以下国家高校的学位: 官方语言为英语的国家(美国、加拿大、英国、爱尔兰、澳大利亚、新西兰等)。

    在香港地区的大学取得学位或修读并完成以英语为教学语言的学位课程。

    1. 毕业于认可的大学,获得学士学位,荣誉等级不低于二等;
    2. 或 2. 毕业于认可的大学,获得学士学位,成绩不低于“B”;
    3. 或 3. 在高等教育机构完成了学业,并且获得了与荣誉学位相当的职业资格或类似资格。
    培养目标

    翻译(笔译/口译)硕士项目自2015年招生以来,吸引了众多有志于投身于此行业的优秀学子。项目依托香港中文大学翻译系的深厚积淀,结合市场实际需求,凭借以实用为导向的培养理念,国际化的师资团队,高水准的课程设置,先进的语言教学实验室,小班教学以及紧凑的学制,量身定制的职业规划辅导,受到了学子和业界的广泛认可。

    香港中文大学翻译硕士新方向:翻译与新兴科技专业官网
    主要课程
    序号 课程介绍 Curriculum
    1 翻译理论与实践 Translation Theory and Practice
    2 多媒体翻译 Multimedia Translation
    3 高级语言科技 Advanced Language Technology
    4 高级汉英翻译 Advanced English-Chinese Translation
    5 经贸文本翻译 Economic and Trade Translation
    6 法律文本翻译 Legal Translation
    7 传媒翻译 Media Translation
    8 文学翻译 Literary Translation
    9 高级汉英交替传译 Advanced Chinese-English Consecutive Interpreting
    10 公共事务交替传译 Consecutive Interpreting for Public Affairs
    11 金融经济交替传译 Financial and Economic Consecutive Interpreting
    12 社区交替传译 Community Consecutive Interpreting
    13 模拟会议(一) Mock Conference (I)
    14 计算机助翻译与译后编辑 Computer-Assisted Translation and Post-Translation Editing
    15 翻译项目与管理 Translation Project and Management
    16 游戏叙事设计与本地化 Game Narrative Design and Localization
    17 语料库与计算语言学 Corpus and Computational Linguistics
    18 大语言模型应用 Large Language Modeling Applications
    19 翻译实践研究方法 Research Methods in Translation Practice
    20 研讨课(一) Seminar (I)
    21 第二外语(一) Second Foreign Language (I)
    22 第二外语(二) Second Foreign Language (II)
    23 创意写作(小说, 散文) Creative Writing (Fiction, Prose)
    24 翻译与自然语言处理 Translation and Natural Language Processing
    25 计算机编程与语言研究 Computer Programming and Language Studies
    26 机器学习 Machine Learning
    27 翻译理论 Theory of Translation
    28 翻译教学法 Translation Pedagogy
    29 翻译研究方法 Translation Research Methods
    30 认知、文体与文学翻译 Cognition, Style and Literary Translation
    31 西学东渐与中国的现代化 Westernization and Modernization in China
    32 中国翻译理论研究 Studies in Chinese Translation Theory
    成功率评估 电话咨询 联系我们