南京农业大学土地资源管理
入学时间 | 项目时长 | 项目学费 |
9月 | 1年 | 29000英镑 |
类型 | 总分要求 | 小分要求 |
雅思 | 7 | L:6.5 | R:6.5 | W:6.5 | S:6.5 |
托福 | 95 | L:21 | R:22 | W:22 | S:23 |
PTE | 67 | L:64 | R:64 | W:64 | S:64 |
不限专业
汉英视听翻译文学硕士专为您在语言行业快速发展的视听领域工作做好准备。这个行业增长的驱动力是无处不在的视频内容。视听翻译占中国和国际语言服务活动的三分之一。 该方案侧重于技术能力和建立实用技能,在一系列视听翻译模式。该计划还为关键概念和视听行业动态提供了更广泛的基础。您将通过翻译实践和分析、计算机辅助翻译工具和视听翻译理论等必修单元来培养您的核心技能。然后,你可以选择字幕、视频游戏本地化、音频描述和高级CAT工具等科目。然后,您将完成与视听翻译相关的主题的研究或实践为基础的论文。 导师包括翻译技术、电子游戏本地化和字幕方面的专家。布里斯托尔是联合国教科文组织的电影之都,这里的电影和媒体文化非常活跃。布里斯托尔也是游戏开发商和发行商的聚集地。该方案提供的培训是实用的和面向工业的。
序号 | 课程介绍 | Curriculum |
1 | 应用翻译 | Applied Translation |
2 | 翻译理论 | Theories of Translation |
3 | 视听翻译概念 | Concepts in Audiovisual Translation |
4 | 计算机辅助翻译 | Computer-Assisted Translation |
5 | 专业翻译概论 | Introduction to Specialised Translation |
6 | 字幕翻译 | Translation for Subtitling |
7 | 游戏本地化 | Games Localization |
8 | 翻译与国际电影发行 | Translation and International Film Distribution |
9 | 论文 | Dissertation |
南京市新街口商茂世纪广场17楼B2-B3房间
[地铁1号线13号口]
电话:025-86970062
非工作时间值班电话:
苏州市和基大厦5楼513室
西安市高新区科技二路66号宏源大厦415室
对外经贸大学 专家楼
Block E, JTC CleanTech Three, 8 Cleantech Loop, Singapore 637145