南京农业大学土地资源管理
入学时间 | 项目时长 | 项目学费 |
9月 | 全日制1年 | 31,100英镑 |
类型 | 总分要求 | 小分要求 |
雅思 | 7.5 | 7 |
托福 | 109 | 阅读和写作 27/30,口语和听力 23/30 |
至少 2 年翻译行业工作经验,或文学硕士/理学硕士(任何成绩),或同等水平的海外资格证书。
通过重点学习科学、技术和医学文本的翻译,您将掌握在翻译行业从事专业工作和翻译研究工作所需的技能。您将在特定的语言对中进行翻译实践,并熟悉翻译技术,因为翻译技术正在改变专业翻译人员的工作方式。
序号 | 课程介绍 | Curriculum |
1 | 语言与翻译 | Language and Translation |
2 | 语言与自动化 | Language and Automation |
3 | 科学与技术翻译 | Scientific and Technical Translation |
4 | 医学翻译 | Medical Translation |
5 | 翻译技术 1 | Translation Technologies 1 |
6 | 翻译技术 2 | Translation Technologies 2 |
7 | 专业翻译论文 | Specialised Translation Dissertation |
序号 | 课程介绍 | Curriculum |
1 | 本地化 | Localisation |
2 | 翻译专业技能 | Professional Skills for Translators |
3 | 为视觉信息获取受限者提供音频描述 | Audio description for people with limited access to visual information |
4 | 为聋人和重听人提供字幕和字幕服务 | Subtitling and Captioning for d/Deaf and Hard of Hearing People |
5 | 字幕翻译 | Subtitling |
6 | 配音和配音翻译 | Translating for Voiceover and Dubbing |
7 | 视听翻译专题 | Topics in Audiovisual Translation |
8 | 危机翻译 | Crisis Translation |
9 | 翻译研究中的心理生理学方法 | Psychophysiological Methods in Translation Studies |
10 | 文化和遗产领域的翻译 | Translation for the Cultural and Heritage Sectors |
南京市新街口商茂世纪广场17楼B2-B3房间
[地铁1号线13号口]
电话:025-86970062
非工作时间值班电话:
苏州市和基大厦5楼513室
西安市高新区科技二路66号宏源大厦415室
对外经贸大学 专家楼
Block E, JTC CleanTech Three, 8 Cleantech Loop, Singapore 637145