河海大学水利与水资源工程
| 入学时间 | 项目时长 | 项目学费 |
| 9月 | 1年 | 25250英镑 |
| 类型 | 总分要求 | 小分要求 |
| 雅思 | 6.5 | 单项6 |
| 托福 | 88 | / |
| PTE | 64 | / |
随着越来越多的平台引入流媒体服务来提供电影和娱乐,视听市场继续增长。此外,视频在培训、营销内容和网站中不断补充甚至取代文本。 与此同时,对本地化和可访问性的需求也在增加。这意味着视听和本地化行业需要能够提供尽可能多的外语字幕、配音和配音服务的专业人员;还有聋人和重听者的字幕,盲人和部分视力者的音频描述,以及难以访问演讲内容的人的现场字幕。 从事视听翻译和媒体本地化工作是一个令人兴奋的职业,需要具备出色的外语知识,但也需要对跨文化沟通、翻译和本地化技术、术语和项目管理有良好的理解,以及对行业的出色了解。 利兹大学的视听翻译和本地化硕士学位将为你在所有这些领域和语言组合方面做好准备,增加你的信心和职业前景。 核心模块将向您介绍翻译理论、视听翻译、无障碍、本地化、项目管理和计算机辅助翻译的基本概念。您还将全年受益于我们专业IT实验室的实践。您将与专业人士合作,使用行业标准软件,同时通过模拟现实场景的个人任务和团队项目发展专业技能。
| 序号 | 课程介绍 | Curriculum |
| 1 | 翻译研究的方法与途径 | Methods and Approaches in Translation Studies |
| 2 | 聋哑人字幕及音频描述 | Subtitling for the Deaf and the Hard of Hearing and Audio Description |
| 3 | 计算机辅助翻译导论 | Introduction to Computer-Assisted Translation |
| 4 | 本地化和项目管理 | Localisation and Project Management |
| 5 | 字幕:理论与实践 | Subtitling: Theory And Practice |
| 6 | 专业翻译A | Specialised Translation A |
| 7 | 专业翻译B | Specialised Translation B |
| 8 | 配音与配音简介 | Introduction to Dubbing and Voice Over |
| 9 | 重新说话:报道和现场字幕 | Respeaking: Reporting And Live Subtitling |
| 10 | 论文:翻译研究 | Dissertation: Translation Studies |
| 11 | 扩展翻译 | Extended Translations |
| 12 | 字幕项目 | Subtitling Project |
| 13 | 国际组织翻译(英语-阿拉伯语) | Translation for International Organisations (English-Arabic) |
| 14 | 译者语料库语言学 | Corpus Linguistics for Translators |
| 15 | 翻译英语 | English for Translators |
| 16 | 跨文化管理业务 | Managing Business Across Cultures |
| 17 | 口译技巧介绍 | Introduction to Interpreting Skills |
| 18 | 翻译中的体裁 | Genres in Translation |
| 19 | 法律翻译导论 | Introduction to Legal Translation |
| 20 | 国际组织:语境、理论与实践 | International Organisations: Context, Theory and Practice |
| 21 | 机器翻译的原理与应用 | Principles and Applications of Machine Translation |
| 22 | 文学翻译 | Literary Translation |
| 23 | 专业写作 | Writing for Professional Purposes |
| 24 | 专业法英翻译A | Specialised French-English Translation A |
| 25 | 德英专业翻译A | Specialised German-English Translation A |
| 26 | 专业意英翻译A | Specialised Italian-English Translation A |
| 27 | 专业葡英翻译A | Specialised Portuguese-English Translation A |
| 28 | 俄英专业翻译A | Specialised Russian-English Translation A |
| 29 | 西班牙语专业英语翻译A | Specialised Spanish-English Translation A |
| 30 | 专业英语-阿拉伯语翻译A | Specialised English-Arabic Translation A |
| 31 | 专业法英翻译B | Specialised French-English Translation B |
| 32 | 德英专业翻译B | Specialised German-English Translation B |
| 33 | 专业意英翻译B | Specialised Italian-English Translation B |
| 34 | 专业葡英翻译B | Specialised Portuguese-English Translation B |
| 35 | 俄英专业翻译B | Specialised Russian-English Translation B |
| 36 | 西班牙语专业英语翻译B | Specialised Spanish-English Translation B |
| 37 | 专业英语-阿拉伯语翻译B | Specialised English-Arabic Translation B |
| 38 | 阿英专业翻译A | Specialised Arabic-English Translation A |
| 39 | 专业英汉翻译A | Specialised English-Chinese Translation A |
| 40 | 专业阿英翻译B | Specialised Arabic-English Translation B |
| 41 | 专业英汉翻译B | Specialised English-Chinese Translation B |
| 42 | 专业汉英翻译A | Specialised Chinese-English Translation A |
| 43 | 专业日英翻译A | Specialised Japanese-English Translation A |
| 44 | 专业汉英翻译B | Specialised Chinese-English Translation B |
| 45 | 专业日英翻译B | Specialised Japanese-English Translation B |
南京市新街口商茂世纪广场17楼B2-B3房间
[地铁1号线13号口]
电话:025-86970062
非工作时间值班电话:
苏州市和基大厦5楼513室
西安市高新区科技二路66号宏源大厦415室
对外经贸大学 专家楼
Block E, JTC CleanTech Three, 8 Cleantech Loop, Singapore 637145